Home / GD-MAGAZINE / Digest / 멘토에게 우승컵을 바친 리디아고 [Digest:1512]

멘토에게 우승컵을 바친 리디아고 [Digest:1512]

1

사진_골프월드 제공

 

언제나 믿고 따르던 멘토의 부재가 당사자에게 큰 혼란을 주기도 하지만

반대로 새로운 힘을 불어넣기도 한다. 최근 리디아 고는 이런 복잡한 심경을 겪었고

그로 인해 한 단계 더 성장할 수 있었다. 글_김소정 / 정리_고형승

 

 

열여덟 살의 리디아 고는 10월 열린 LPGA푸본타이완챔피언십에서 우승하며 미국여자골프(LPGA)투어 최연소 10승째를 기록했다. 이로써 세계 랭킹 1위 자리를 20주 만에 되찾았고 여자 골프의 새로운 역사를 만들어가고 있다. 자신을 다시금 세계 넘버원 자리에 올려준 중요한 순간이었지만 마음껏 기뻐할 수만은 없었다. 리디아 고는 대회 도중 과거 엄마처럼 따랐던 팻시 한킨스(Patsy Hankins) 전 뉴질랜드골프협회 회장의 부음을 들었다. 침착하게 경기를 마친 리디아는 자신의 우승을 기뻐하기보다 유소년 시절 골프장 안에서나 밖에서나 항상 함께하며 무한한 사랑과 신뢰를 줬던 자신의 멘토에게 우승컵을 바쳤다.

 

 

Q Ko dedicated the win to former New Zealand Golf President Patsy Hankins(1) who passed away(2)earlier this week and someone Ko considers a mentor in her junior days.

당신은 이번 주 초에 작고한 유년 시절 멘토였던 전 뉴질랜드골프협회 팻시 한킨스 회장에게 우승컵을 바쳤습니다.
Lydia Ko : I was deeply saddened to hear the news of the passing of NZ golf’s former president Patsy Hankins. 전 뉴질랜드골프협회 팻시 한킨스 회장의 부음을 듣고 가슴이 무너지는 듯했습니다.
It broke my heart(3). 그 소식에 마음이 아팠죠.
She was such a huge factor into my life in my junior golf.

그분은 제 유소년 골퍼 시절 매우 큰 영향을 주었던 분입니다.
I have so many amazing memories with Patsy that I’ll never forget.

저는 팻시와 함께했던 평생 잊지 못할 추억들이 무척 많습니다.
Patsy was more than just a president of NZ Golf. She was like a mum that loved and cared about each and every one of us.

팻시는 단순한 협회 회장이 아니라 우리 한 명 한 명을 사랑하고 아껴주던 엄마와 같은 존재였습니다.
I just played for her the last three days, and I’m so happy that I can bring this win to her and her family.

지난 3일 동안 멘토를 위해 경기했는데 그분과 그녀의 가족에게 우승의 영광을 돌릴 수 있게 되어 매우 행복합니다.

Rest In Peace Patsy. I will miss you so much.

팻시, 편히 쉬세요. 정말 많이 보고 싶을 거예요.

 

 

 

Must-Know Expressions 알아두어야 할 표현

 

Dedicate something to someone / somebody
~에게 ~을 헌신하다, 바치다, 전하다
A : Who are you going to dedicate your first victory today? (오늘 첫 우승을 누구에게 전하겠습니까?)
B : I am going to dedicate my win to my lovely wife and twin daughters. (사랑스러운 부인과 쌍둥이 딸들에게 전할 것입니다.)

 

Passed away
돌아가시다, 사망하다
A : Peter’s heart must be broken to hear the sad news. (피터는 슬픈 소식에 마음이 아팠을 것입니다.)
B : Yes, but he will be ok because he had some great times with his coach before he passed away.
(맞아요, 그렇지만 코치님이 돌아가시기 전에 즐거운 시간들을 함께했기에 괜찮을 것입니다.)

 

Break one’s heart
~의 마음을 아프게 하다. 비탄에 젖다
EX : Losing on the final play of the game like that was very tough. It broke my heart. (이렇게 게임 막판에 패하는 것은 매우 힘들어요. 마음을 아프게 하죠.)

 
Kim So Jung 김소정

프리모리스 대표. 아이비리그 펜실베이니아 교육대학원 출신으로 스포츠 플레이어에게 영어와 미디어트레이닝을 코칭하고 있다.

 

 

 

 

 

About veritasmedia

Check Also

cover

우리끼리 끼리끼리 [Digest : 1709]

일러스트_이지오 / 사진_KGT, 아디다스골프 제공 (왼쪽부터) 권성열(상금 순위 57위), 김인호(상금 순위 96위), 최진호(상금 순위 2위), …

댓글 남기기